Usługi z pierwszej ręki

Realizacja tłumaczenia zajmuje 1 do 2 dni roboczych.
Płatność należy uiścić dopiero po otrzymaniu tłumaczenia Szczegóły realizacji.

Dobra jakość – dobry wybór

Profesjonalne tłumaczenia przysięgłe polsko-niemieckie & niemiecko-polskie

Chętnie sporządzę dla Państwa każde urzędowe uwierzytelnione tłumaczenie przysięgłe (do przedłożenia w dowolnym niemieckim urzędzie lub instytucji) niezależnie od tego, czy potrzebne jest Państwu tłumaczenie aktu urodzenia, aktu małżeństwa, świadectwa szkolnego, dyplomu ukończenia studiów, czy też jakiegokolwiek innego dokumentu.

Decydując się na skorzystanie z moich usług otrzymujecie Państwo gwarancję, iż przetłumaczone i uwierzytelnione przeze mnie dokumenty spełniają wszelkie urzędowe wymogi i zostaną bez problemu przyjęte i uznane w każdym dowolnym urzędzie - bez ryzyka późniejszych dodatkowych kosztów czy innych nieprzyjemności. Tłumaczenia wykonuję dla Klientów z całych Niemiec i z Polski.
Oferuję Państwu usługę z pierwszej ręki, co oznacza, że każde tłumaczenie wykonywane jest osobiście przeze mnie - z reguły w tylko jeden dzień roboczy. Ważną rolę odgrywa także fakt, że Państwa dane nie dostają się do rąk osób trzecich.

Nie zawsze muszą Państwo wysyłać mi oryginalne dokumenty pocztą, w przypadku wielu dokumentów wystarczy bowiem faks, załącznik e-mail lub kopia. Proszę o kontakt, a chętnie poinformuję Państwa o odpowiedniej formie przesyłki.

Płatność za wykonane zlecenie należy uiścić przy pomocy przelewu bankowego po otrzymaniu przetłumaczonych dokumentów – rachunek na należną kwotę, zawierający wszelkie konieczne dane bankowe, załączam do przesyłki zwrotnej.

Oferta obejmuje m.in:

urzędowo uwierzytelnione tłumaczenia (beglaubigt/beeidigt/anerkannt)

  • akty urodzenia
  • akty małżeństwa
  • zaświadczenia o możności zawarcia małżeństwa
  • zaświadczenia o zameldowaniu,
  • świadectwa chrztu
  • świadectwa szkolne
  • świadectwa maturalne
  • dyplomy
  • wyroki sądowe (rozwody i inne)
  • dowody osobiste
  • pełnomocnictwa
  • prawa jazdy
  • świadectwa homologacji
  • karty wędkarskie
  • akty zgonu
  • wszelkie inne dokumenty państwowe/urzędowe
Tłumaczenia zwykłe
  • korespondencja prywatna
  • korespondencja urzędowa
  • zaproszenia
  • podania o prace
  • wycinki z prasy
  • ogłoszenia
  • strony internetowe
  • i inne

Z chęcią wykonam dla Państwa tłumaczenie każdego innego dokumentu czy też tekstu. Proszę o kontakt, a chętnie poinformuję Państwa nieobligująco i bezpłatnie o możliwościach tłumaczeń innych dokumentów. Kontakt

© 2002 - 2017 lingua74, Wszelkie prawa zastrzeżone.

Button Valid HTML 5.0 Button CSS ist valide!