Meine Fachgebiete

  • Verträge
  • Finanzunterlagen
  • Juristische Urkunden
  • Öff. Ausschreibungen
  • Maschinenbau
  • Gebrauchsanweisungen
  • Technik
  • Recht
  • Wirtschaft
  • EDV
  • Touristik
  • Werbung
  • Radio/TV
  • Geschichte
  • Ausstellungswegen
  • Medien
  • Soziologie
  • Psychologie
  • Kriminologie
  • Pädagogik
  • Religion
  • Philosophie
  • Naturwissenschaften
  • Moderne Lyrik

Qualität währt am längsten

Polnische Übersetzungen in amtlicher Qualität

Bei linuga74 erhalten Sie hochwertige, rechtssichere beglaubigte[?] Übersetzungen und Fachübersetzungen Polnisch-Deutsch und Deutsch-Polnisch zu transparent gestalteten Preisen, die alle Anforderungen erfüllen und überall garantiert anerkannt werden.

Basierend auf dem zu übersetzenden Text in polnischer oder deutscher Sprache erstelle ich Ihnen ein individuelles Angebot. Bei der Preisgestaltung orientiere ich mich am JVEG-Gesetz (§ 11 - Honorare für Übersetzungen). Dies schafft Transparenz und Sicherheit auf beiden Seiten.

Für Übersetzungen mit einem größeren Textumfang kann ich Ihnen gern einen Komplettpreis ausarbeiten, damit Ihnen der Preis im Vorfeld bekannt ist und Sie keine Überraschungen nach Erhalt der Rechnung erleben. Ein Angebot erhalten Sie werktags noch am Tag Ihrer Anfrage kostenfrei und unverbindlich.
Als gerichtlich beeidigte[?] Übersetzerin unterliege ich der Schweigepflicht und behandle ich Ihre Unterlagen stets vertraulich.

Wenn Sie Fragen haben oder einen Kostenvoranschlag wünschen, schreiben Sie mir bitte eine e-Mail oder rufen Sie mich an:

E-Mail: info@lingua74.de
Telefon: +49 561 4758691
Telefax: +49 561 9700904

Hinweis: In einzelnen Sonderfällen kann auch Zahlung per Vorkasse oder eine Anzahlung verlangt werden.

[?] Beeidigter/vereidigter Übersetzer ist die in Deutschland gebräuchliche Bezeichnung eines gerichtlich zugelassenen Übersetzers, der amtlich gültige (beglaubigte) Übersetzungen anfertigt. Die offiziellen amtlichen Bezeichnungen eines beeidigten Übersetzers lauten: allgemein ermächtigter Übersetzer, allgemein beeidigter Übersetzer oder öffentlich bestellter Übersetzer.

[?] Beglaubigte Übersetzung ist die gebräuchliche Bezeichnung einer von diesem Übersetzer angefertigten und für amtliche und juristische Zwecke bescheinigten/bestätigten Übersetzung.

Weitere Informationen: Impressum Begriffserläuterung

© 2002 - 2017 lingua74, Alle Rechte vorbehalten.

Button Valid HTML 5.0 Button CSS ist valide!